11 December 2008

Tirami-su




... no, non e' un post chimico, forse un po' della massaia frustrata

Vita da migrante non e' solo quello che lasci indietro e la problematica dei volumi di cui mi rattristavo qui. C'e' anche la ricerca di luoghi, odori, banalmente cose, per ricreare o compensare piccole e grandi abitudini.

Quando siamo rivolati da Milano al Colorado il gennaio scorso, portavo in valigia quelle cose che in un anno di vita negli states non ero riuscita a sostituire, nonostante la stra-vastissima scelta negli immensi mall :
  • bagnoschiuma e deodorante "borotalco" della roberts (quello classico bianco e verde)
    [soprattutto il deodorante, non posso farne a meno. Non ne trovo un altro che mi soddisfi altrettanto]
  • assorbenti interni !
    [probabilmente sono stata piu' volte troppo pigra nello sceglierli o sfortunata nel prenderli dallo scaffale ma all'apertura me li ritrovavo tutti vecchio modello, risparmio i particolari. Ovviamente a meno di comprare quelli "perla" provvisti di applicatore di oro massiccio plastica di iperlusso]
  • la pasta garofalo
  • un po' di caffe', non guasta mai
  • gli stracci bianchi e verdi dell'esselunga che forse son prodotti dalla vileda??****
Alcuni elementi della lista sono bizzarri, lo so. Eppure la maggior parte di loro tornera' in valigia con me anche il prossimo gennaio, questa volta sulla tratta Italia-Olanda.


Piu' che altro forse non ci si integra, sto riflettendo.


A volte le cose non le trovo proprio, invece. Spesso per mancanza di vocabolario o applicazione (l'olandese comunque e' difficile accidenti). Trovare il detersivo per la lana e' stata un'epopea. La prima volta mica ho pensato a cercare come si dice lana in olandese (heel, ora lo so). La seconda volta andavo girando col mio foglietto con sopra scritto heel e nisba. Alla terza lo trovo, meno male anche gli olandesi usano il detersivo per la lana. Mi si destabilizzava tutto senno'.

Ma la candeggina invece? Sono al terzo supermercato e non la trovo? Sta'volta mi son preparata bene con tanto di traduzione e formula chimica.

Ipoclorito di sodio ovvero Natriumhypochloriet. Comunemente detta
Candeggina ovvero Bleekwater.
NaClO , mica chissa' che'.



Sabato sera siamo invitati a cena dalla dottoranda portoghese che sto corteggiando affinche' diventiamo amiche. Ho un post in mente da settimane approposito di quest'ultima affermazione, che ho buttato li' come farebbe il salumiere di un etto e mezzo di mortadella. Il post saprebbe di squash, frustazione, speranze e cuori che battono come al primo amore. E' dura la solitudine.
Le ho detto in un fiato Grazie dell'invito, porto il tiramisu'. Ci e' voluto un po' per focalizzare, dopo che mi e' passata l'emozione ed il batticuore, finalmente sono arrivata al nodo... ed i savoiardi? Vabbe' i savoiardi passi, in colorado lo facevamo coi biscotti piu' scrausi del kingsoopers. Ma il mascarpone?

Fermamente decisa a prendere per la gola l'amichetta in potenza, mi ricordo del negozio di specialita' italiane che avevamo visto girovagando per la cittadella. C'erano in vetrina montagne di panettoni. Gli stessi che vendeva la piccola e media impresa per cui lavoravo in Francia. Buonissimi. Ieri esco dal lavoro alle 17.30 (il che significa che almeno un po' mi sto integrando!!), missione mascarpone. Trovo anche i savoiardi. Il negoziante: che fai il tiramisu'? Chiacchieriamo qualche minuto, mi dice di stare attenta che le uova olandesi hanno un tasso di salmonella superiore a quelle italiane, sarebbe meglio mi assicurassi di non servirlo a bimbi e donne incinte, oppure di scaldare le uova a bagnomaria mentre preparo. Un po' mi agito, ho dimenticato tutte le nozioni di microbiologia degli alimenti dei tempi andati. Salmonella mi evoca solo uova, pesce, contaminazione verticale, poco piu'. Dovro' ripassare la questione, che' voglio fare amicizia, non diffondere la diarrea. Comunque lo ringrazio dell'avvertimento e tra me e me delle chiacchiere.

Per un attimo rifletto che esiste anche la dimensione capisco cosa mi dice il salumiere, possiamo parlare del piu' e del meno, piuttosto di sorridere facendo finta di aver capito e Dank u well, Alstublieft, atteggiamento che ha sostituito quello ancora piu' penoso sorry, I do not speak Dutch. L'incanto svanira' quando rinforco koga e mi dirigo da Mr fish all'angolo a comprare il pesce fritto (uh! e la Salmonella?) Dank u well, Alstublieft



Ho setacciato tutte le scuole di lingua e scelto il corso di olandese, partira' a gennaio. Non sono molto ottimista pero'.

Credo che il problema sia da sviscerare dal fatto che la sera guardiamo Annozero su internet.
Oppure D'Alema che va da Crozza.
E poi Zoro che lo prende in giro.
Sappiamo pure che la rai ha mandato in onda (per errore?) la versione censurata di Brokeback Mountain. Sacrilegio. Avevo parlato qui e nei commenti di quanto mi era piaciuto.

Infine ci ostiniamo a preparare tiramisu' (magari alla salmonella) invece di imparare a fare quelle deliziose torte di mele con quintali di cannella.



Per la cronaca doveva essere un post di 6 massimo 8 righe.


**** da non perdere il link alle borse di straccio a cui sono arrivata cercando immagini degli stracci!!
Anche Zoro su D'Alema non e' male.


4 comments:

  1. nella mia situazione, allora, non potrei mangiare il tuo tiramisù....Tetino/a in arrivo.!!!
    Gremici

    ReplyDelete
  2. :] :) :D

    ma guarda tu

    mi emoziono pure

    ReplyDelete
  3. nè tiramisu nè torte di mele alla cannella!
    per quel che mi riguarda sarebbe una disperazione l'olanda!
    p.s: quando ho sentito la polemica su brokeback mountain ti ho troppo pensata!
    atrapochissimo...
    baci-crispi

    ReplyDelete
  4. no dai cri, c'e' dell'altro da provare e vedere!!
    Un po' buio ed uggio, ma anche li' no?
    a prestissimo

    ReplyDelete

Io lo so cosa stai pensando.
Lo scrivo, non lo scrivo, quasi quasi lo scrivo. Ma no dai...
E' lo stesso che penso anche io quasi ogni volta.
Ma tu prova, prova a lasciare una traccia.
Non sarà invano.

Prova pro-pro-prova